本站个結構
- notes:學習筆記
- materials:閱讀他人提供的材料
- 跟 notes 有點重疊,要區分一下
- resources:各項資源
romanizationlomaji:羅馬字介紹(臺羅為主,白話字為次)- hanji:漢字本字/正字介紹
loanwordstrans:外語詞的翻譯或借入的討論- → 整理到 lexicon
- 原名 loanwords,但想到像「山高水急 → 山懸水掣流」也不是直接借入,而是會翻譯 ∴改為 trans
- blog/diary:用臺文寫个生活紀錄、個人感想
- essay:關於臺語文个專論
- topics:用臺文寫个各種主題(2020/10/13 想著个寫作方向)
要點
- page name 本來是英文為主,毋過嘛可能用去除調號个臺羅哦;無著是英文為主,擱用臺文版个 alias;可能會使創兩套 indexmenu?
討論區